Hoi, muziekliefhebber! Duik in FRC All Music – je epische muziekavontuur begint nu!! | inloggen
DE EN IT ES NL FR PT

Category: exclusive

Heimweh im Dezember / English


Posted By Evi, 2024-12-21
Heimweh im Dezember / English

Heimweh im Dezember – When the Heart Whispers Home

As Christmas draws near and the days grow quieter, Heimweh im Dezember gives voice to a feeling many know but few can express: the gentle ache of being far from home.

Written by Evelin Vordermeier and composed together with Manfred Gärtner, the song captures the essence of December nostalgia — the warmth of old traditions, the longing for familiar voices, and the quiet hope that memory brings.

Though created in Australia, the heart of the song beats with a deep connection to Germany — to snowy evenings, candlelight, and the music of home.

Heimweh im Dezember is not just a Christmas song. It’s a reflection for all who carry their homeland in their soul, especially when the world slows down and the spirit of the season stirs something deeper.

A song for those who remember, and those who still dream of going home.

Posted in: exclusive | 0 comments

Heimweh im Dezember


Posted By Evi, 2024-12-21
Heimweh im Dezember

Über „Heimweh im Dezember“

„Heimweh im Dezember“ entstand aus der kreativen Zusammenarbeit von Evelin Vordermeier und Manfred Gärtner. Evelins berührende Texte fangen die besondere Sehnsucht und Wärme ein, die nur die Weihnachtszeit mit sich bringt.

Hinter jeder Melodie stehen Texter und Komponisten wie Evelin und Manfred – die oft im Verborgenen wirken, aber mit ihrer Kunst genau die Gefühle wecken, die uns bewegen. Dieses Lied lädt dazu ein, das Herz zu öffnen und die Magie von Weihnachten bewusst zu spüren.

Posted in: exclusive | 0 comments

Musik als Verbindung zur Heimat


Posted By FRC All Music Admin, 2013-02-19
Musik als Verbindung zur Heimat

Badische Zeitung


Die ehemalige Weilerin Evelin Vordermeier lebt in Australien und komponiert und textet für deutsche Schlagermusiker.

WEIL AM RHEIN. Am anderen Ende der Welt, auf dem Kontinent der roten Erde, der Beuteltiere und warmen Temperaturen, in Perth, Westaustralien, lebt eine Weilerin, die ihre Liebe zur Musik, insbesondere zu Volksmusik und Schlagern, vor einiger Zeit zum Beruf gemacht hat. Trotz großer Entfernung hat Evelin Vordermeier den Kontakt zur Heimat nie abreißen lassen.

1957 wurde Evelin Rösch geboren und wuchs in der Kaiserstraße auf. Dort verbrachte sie die Kindheit, bevor sie ihre Eltern als Achtjährige nach Australien holten. Sie waren 1959 nach Sydney ausgewandert und hatten ihre Tochter Oma, Opa und Paten anvertraut, bei denen Evelin die Kindheit erlebte. Mit Heimweh erinnert sie sich an Nachbarn und Kinder, mit denen sie auf der Straße spielte, an den Bahndamm am Mooswald und an die Leopoldschule mit Lehrerin Fränzle, an die vielen Treppen, die zum Schwimmbad führten, den Kindergottesdienst der Johanneskirche und das Kaufhaus Schöpflin in Haagen. "Ich bi stolz druff, e Wilerin z’si" sagt sie. Der Abschied von den Großeltern, als sie mit dem Taxi abgeholt wurde, ist die einzige traurige Erinnerung.

Als sie vor eineinhalb Jahren mit ihrem Mann eine Webseite für Musikkünstler gründete, erfüllte sich ihr Traum, ihr Hobby zum Beruf zu machen. Auf der Webseite treffen sich deutschsprachige und internationale Sänger, Produzenten, DJs, Songwriter, Fotografen und Models der Musikindustrie aus Volksmusik, Schlager, Country und Western, Hip Hop und R&B.

Über diese Plattform finden Musiker zu Evelin Vordermeier, die einen Texter oder Übersetzer für ihre Kompositionen suchen, und so kam sie zum Auftrag, für die letzte CD ihres Lieblingssängers, "Rudy Giovannini & Strato Vani – Viva Strauss", vier deutsche Liedtexte zu schreiben. Ihre "Speed Date Polka" war fünfzehn Wochen lang unter den ersten fünf Plätzen der Volksmusik Charts. Gerade schreibt sie ein Filmdrehbuch für die drei Bücher des irischen Liedermachers und Autors Larry Enright. Auch er hatte Evelin über das Internet gefunden. "Ich werde das schaffen", sagt sie, denn sie fühlt sich durch dieses Vertrauen ebenso geehrt wie inspiriert.


Posted in: exclusive | 0 comments
Evelin Vordermeier
Over Evelin Vordermeier

Hinter Bilingual-Lyrics steckt die versierte, am Berklee College of Music, professionelle ausgebildete, Englisch und Deutsch sprachige Liedtexterin Evelin Vordermeier. Teilgenommen hat sie auch an Duncan Lorien's Understanding of Music Seminare. 

Kuenstler die ihre Texte singen, oder Kuenstler fuer die sie geschrieben hat sind unter anderem, 'Caruso der Berge' Rudy Giovannini, Madeleine Davis von Boney M, Markus Linzer, Joe Im Winkelried, Gregor Schaefer, Gehrenbergspatzen, Buerger7, Mike Baer, Luis Berger, Mandy Euler, Zweisam Live, Sandra Madison Roth, Johannes JP Daffue, Christian König, Branko Bock und Andere. 

Sie textet nicht nur Lieder, sondern uebersetzt bei Bedarf auch vorhandene Texte, sodass sie zur Melodie passen, ohne den eigentlichen Sinn des Textes zu verfälschen. Sie schreibt für Euch einen deutschen Liedtext und nebenbei die Englische Version dazu, oder umgekehrt, wenn gleich Beide Sprachen erwünscht sind.

Ihr habt einen Song auf Spanisch, Französisch, Italienisch oder sonstige Fremdsprache? Kein Problem, auch dazu kann sie Euch einen passenden Englisch oder Deutschen Liedtext schreiben.

    *******************************************************
Bilingual-Lyrics is Evelin Vordermeier, an accomplished lyricist who studied professional lyric writing at Berklee College of Music as well as having taken part in Duncan Lorien's "Understanding of Music" Seminars.

Some of the Artists who sing her lyrics, or artists she has written for are 'Caruso of the mountains' Rudy Giovannini, Madeleine Davis from Boney M, Markus Linzer, Joe Im Winkelried, Gregor Schaefer, Buerger7, Mike Baer, Luis Berger, Mandy Euler, Zweisam Live, Sandra Madison Roth, Gehrenbergspatzen, Johannes JP Daffue, Christian König, Branko Bock and many others. 

She not only writes song lyrics in the English and German languages, she also translates them if the need arises, to fit the melody without losing the true meaning of the original song. She will write for you Song Lyrics in the English language and at the same time write a German Version, or vice versa, if you want her to.

Do you have a song in Spanish, French, Italian, Dutch, or any other language? No problem, she will write you an English or German version for those as well.

Invloeden:
Jean Frankfurter, Irma Holder, Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Volgers:
Lisa Martin Modi_Pitty Marevi-Management Tommy Cacopardo Stefan Gerts Musik Wiener-Melange Alberto Roldan Marko Van dango Andrea H Gladi Soundstadl
Recent beoordeeld:
statistieken
Profile Tag Cloud: